Our Wonderful Blog

What is it like to be Laura Roca?

– Laura, I can’t believe you went diving with sharks, you must be crazy!
– I work at C-WISE, obviously I am crazy!


This was a quick dialogue today in the office, where Laura’s recent holiday adventure was brought up. And it’s true, we couldn’t dream of the crazier and buzzier person to be a part of our team. She’s got a cheeky personality and the cutest evil smile you could ever imagine.

Laura Roca, or as we call her Laurita, joined our C-WISE family in July 2018 and was immediately thrown into the roller coaster of ongoing projects, never ending tenders and demanding clients. One thing was clear – she thrived from every single challenge that she faced, and together we kept pushing all her boundaries. Laura joined our C-WISE stand at IBTM, winning new clients and experiencing the proactive part of business, she got her own new leads, managed complex site inspections with high end corporate customers, opened new doors and ran some extraordinary events. 

A year later, in July 2019 Laura started a new professional adventure at C-WISE, mastering her new role as Regional Account Manager, opening our office in the centre of Madrid and taking responsibility to look after Spanish market with limitless love, care and professionalism.

Since it’s well known that sharing is caring, here is our little interview as an insight of what it’s like to be our Laurita!


Big news C-WISE has opened its first office outside London Headquarters. We are expanding to Spain, with your help, love and hard work. What does it mean to you personally to be trusted with this big step?

I am very excited to be part of the growth of the great C-Wise family. This new challenge also represents a huge personal responsibility which I face with the greatest enthusiasm. Being able to be close to our clients in Spain will allow us to give them a more personalized service and help them in their projects, from the pitch to the delivery. I will do everything I can to make sure that the process runs smoothly for them.

Spanish:

Grandes noticias C-WISE ha abierto su primera oficina fuera de la sede de Londres. Nos estamos expandiendo a España con tu ayuda, amor y trabajo duro. ¿Qué significa para ti personalmente que se te confíe este gran paso?

Estoy muy emocionada de poder formar parte del crecimiento de la gran familia de C-Wise. Este nuevo reto supone una enorme responsabilidad personal que afronto también con el mayor entusiasmo. Poder estar cerca de nuestros clientes en España nos permitirá un trato más personalizado y ayudarles en sus proyectos desde el pitch hasta su ejecución y haré todo lo que esté en mis manos para que ese proceso sea lo más fácil y agradable para ellos.


We know you as our own little star! Would you like to tell our readers about yourself and what brought you to the world of events and incentives?

I graduated in Advertising and PR and I was clear from the beginning that my career path was in events. That’s why, in London, I did my master’s in project management and internships at M&C Saatchi. After my time at Cannes Lions Festival, I was ready to face the challenge that C-Wise offered me. Here, I discovered the world of incentives, great professionals from whom I have been able to learn and a fantastic portfolio of clients with whom it is a pleasure to work.

Spanish:

¡Te conocemos como nuestra pequeña estrella! ¿Te gustaría contarles a nuestros lectores algo más sobre ti y lo que te llevó al gran mundo de eventos e incentivos?

Me licencié en Publicidad y RR.PP. y tuve claro desde el principio que quería dedicarme a los eventos. Por eso, en Londres me especialicé en Project Management e hice las prácticas en M&C Saatchi. Tras mi paso por el Festival de Publicidad de Cannes nada me apetecía más que lo que C-Wise me ofrecía. Aquí descubrí el mundo de los incentivos, a unos grandes profesionales de los que he podido aprender y una fantástica cartera de clientes con los que es un placer trabajar.


Your role has changed from reactive projects coordinator to proactive Regional Account Manager! It involves a lot of self-motivation, self-discipline and standing on your own feet. What tactics are you planning to use to master your new role and all the challenges that it will bring?

Work, work and work. I think the secret for success is to be thoroughly professional, put a lot of love into everything you do and going the extra mile. If, in addition, as I mentioned earlier, you are lucky to have some great clients who end up being friends, everything is much easier.

Spanish:

¡Tu rol ha cambiado de coordinador de proyectos (reactivo) a regional account manager (proactivo)! Implica mucha motivación, autodisciplina y tener los pies sobre la tierra. ¿Qué tácticas planeas usar para dominar tu nuevo rol y todos los desafíos que traerá?

Trabajo, trabajo y trabajo. Creo que el secreto del éxito es ser el mejor profesional y ponerle mucho cariño a todo lo que haces. Si, además, como te comentaba anteriormente, tienes la suerte de contar con unos magníficos clientes que se acaban convirtiendo en amigos, todo es mucho más fácil.


Speaking of the challenges, you’ve had a few with various projects you have run so far. What was the most exciting challenge that you faced with us and how did you cope?

There have been several, but I think that opening the doors of the impenetrable Google for one of our groups was one of the biggest challenges we faced. Once again, the C-Wise team managed to make the impossible possible through our network of contacts, insistence and a lot of work and empathy.

Spanish:

Hablando de desafíos, has tenido algunos con varios de los proyectos que has ejecutado hasta ahora. ¿Cuál fue el reto más emocionante al que te has enfrentado con nosotros y cómo lo superaste?

Han sido varios, pero creo que abrir las puertas del impenetrable Google en Dublín fue uno de los mayores retos a los que nos enfrentamos. Una vez más, el equipo de C-Wise logró hacer posible lo imposible a través de nuestra red de contactos, insistencia y mucho trabajo y empatía.

Laura magically opening doors to Google office in Dublin

We all know, it’s important to believe in your product when you not only sell it and deliver it, but when it becomes a big part of your life. What do you consider as the most unique point of C-WISE and how are you planning to portray it further to your clients?

Our creativity is what makes us unique. It’s what sets us apart from our competition. All projects are important to us regardless of their volume. We treat each project individually; we do intense brainstorming for each creative request and we work with passion on it. Only when we are completely convinced that our proposal is the best, do we present it to the client. We love what we do and this is also what makes us different. Because love and creativity is the perfect cocktail for excellent proposals.

Spanish:

Todos sabemos que es importante creer en el producto no sólo cuando se vende y se entrega sino cuando se convierte en parte de tu vida. ¿Qué consideras que hace a C-Wise único y cómo planeas transmitirlo a nuestros clientes?

Nuestra creatividad es lo que nos hace únicos. Es lo que nos diferencia de nuestra competencia. Todos los proyectos son importantes para nosotros con independencia de su volumen. Tratamos cada proyecto individualmente, sometiendo cada petición a un intenso brainstorm y trabajamos con pasión en él. Sólo cuando estamos completamente convencidos de que nuestra propuesta es la mejor la presentamos al cliente. Este factor de amor, de cariño hacia lo que hacemos, es el otro plus de C-Wise. Porque amor y creatividad son nuestro cóctel perfecto para propuestas excelentes.

Laura running an incentive for Microsoft Spain is Emerald Island

More news is coming, but so far it’s been announced that C-WISE are recruiting for a couple of new roles to be based in Madrid Office. What would you say to potential candidates?

I would encourage anyone who is passionate about the events world. They need to be creative, dynamic and hard-working and enjoy new challenges. But in addition to these qualities, they must have teamwork aptitude, because as you taught me: “C-Wise is like a guitar, you cannot play a nice song without all its strings”. So, if you want to feel valued, progress professionally and learn something new every day, this is the perfect place and we will be welcoming you with open arms!

Spanish:

Están llegando más noticias, pero hasta ahora se ha anunciado que C-WISE está reclutando un par de nuevos roles para nuestra oficina de Madrid. ¿Qué le dirías a los posibles candidatos?

Les animaría a dar el paso si de verdad les apasiona este mundo. Si son personas creativas, dinámicas y trabajadoras, dispuestas a asumir nuevos retos. Pero además de estas cualidades deben tener capacidad de trabajo en equipo, porque como tú misma me enseñaste: “C-Wise es como una guitarra, no se puede tocar una bonita canción sin todas sus cuerdas”. Si quieren sentirse valorados, progresar profesionalmente y aprender algo nuevo cada día, este es el lugar perfecto y estaremos esperándoles con los brazos abiertos.

Irish St Patrick’s or Scottish Highland Safari – she will always find the way to make clients happy!